Как перевести Таобао на русский: способы
ТаоБао – уникальная платформа. С её помощью каждый может приобрести достойные товары по очень демократичной цене. Единственный барьер для выгодных покупок – языковой. Сайт доступен только на китайском, что делает его использование проблематичным для российских потребителей. Как решить проблему и оценить по достоинству возможности портала, рассказываем в статье.
Почему ТаоБао так популярен среди русскоговорящих?
TaoБao – одна из первых площадок электронной торговли в Китае. Она появилась на свет в 2003 году и ориентирована на сектор В2С и С2С. Основное назначение платформы заключается в предоставлении возможности производителям любого масштаба реализовывать свои товары онлайн. На ТаоБао найдётся практически всё, что можно. Широкий ассортимент представленных товаров объясняется прежде всего низкими требованиями площадки к продавцам. По статистике услугами сервиса ТаоБао ежемесячно пользуются более 500 млн людей.
Сегодня Taobao – это крупнейший интернет-аукцион Китая и второй по величине аукцион в мире. По версии Alexa, платформа входит в двадцатку лучших веб-сайтов, а её оборот превышает 15 миллиардов долларов. Таоbао предоставляет массу возможностей своим пользователям. Здесь можно начать собственный бизнес, найти поставщиков и клиентов, купить товары для личного использования.
Среди продуктов, выставленных к продаже на Taobao.com, есть тысячи наименований: от аксессуаров до бытовой техники, от одежды до спортинвентаря, от ювелирных изделий до целебных трав. Среди предлагаемых изделий можно встретить вполне качественные реплики известных брендов. Это важная особенность всех китайских интернет-аукционов. Дело в том, что китайское законодательство весьма лояльно к подделкам, чем активно пользуются производители. Однако помимо подделок, на площадке можно встретить и некоторые известные бренды, в том числе Levi’s, Gap, Uniqlo, Ray-Ban.
Секрет ТаоБао не только в доступных ценах. Нередко на площадке встречаются товары, аналогов которым нет в мире.
Среди ключевых особенностей ТаоБао:
- Ориентация на внутренний рынок.
Весь интерфейс заточен на местных пользователей. В первую очередь это касается языка площадки (исключительно китайский), а также валюты (юань).
- Широчайший ассортимент.
Количество доступных предложений на портале в несколько раз превышает ассортимент других магазинов вместе взятых. ТаоБао по масштабу можно описать как совокупность Ибей, Амазон, Алиэкспресс.
- Строгие условия доставки товара и возврата.
Таоbао – не интернет-магазин, а прежде всего аукцион. Это означает, что условия покупки зависят от конкретного продавца, а не контролируются централизовано руководством сервиса.
Способы перевода сайта на русский язык
В отличие от прочих интернет-аукционов, у ТаоБао отсутствуют мультиязычные версии. Весь интерфейс площадки представлен на китайском языке. Существует 2 основных способа преодолеть языковой барьер:
- Обычный онлайн-переводчик (например, Google translate).
- Переводчик, встроенный в браузер.
Как использовать онлайн-переводчик:
- Перейти на страницу Google translate.
- В окне слева ввести исходный текст. Допустим, вам нужно перевести информацию с сайта. Копируем данные и вставляем их в окно. Текст будет переведён автоматически, и результат отобразится в окне справа.
- Установить или поменять язык исходный и перевода можно в меню над рабочим окном.
Регулировать настройки переводчика можно в параметрах браузера. Доступна опция «всегда переводить с китайского», тогда перевод будет осуществляться автоматически, и нажимать кнопку каждый раз не придётся. Полезный лайфхак: если вы хоть как-то владеете английским, лучше сделать его языком по умолчанию, так как внятно переводить текст с китайского на русский переводчики отказываются, выдавая порой абсолютно бессмысленные фразы.
Однако если вы не знакомы с китайской грамотой от слова совсем, то сориентироваться на сайте будет невозможно, а выполнять перевод рандомных строчек – бессмысленно. Что делать в этой ситуации? Пойти обратным путём:
- Открыть онлайн-переводчик, выбрав исходный язык – русский, а для перевода – китайский.
- Напечатать название раздела на русском, которое необходимо найти на сайте (например, бытовая техника).
- Скопировать результат перевода в буфер обмена.
- Вставить перевод в поисковую строку на ТаоБао (или в строку поиска на странице через инструментарий браузера).
Допустим, нам нужны женские сапоги. Переводим через переводчик наш запрос, получаем вот такой набор иероглифов: “女靴”. Вбиваем эти символы в строку поиска, нажимаем Enter. Дальше или выбираем варианты из появившихся на новой странице предложений или уточняем поиск, выбирая нужную категорию из списка.
Перевод Таоbао с помощью встроенного в браузер переводчика:
- Скачать и установить браузер Гугл Хром.
- Открыть площадку Taobao.
- На панели управления автоматически появится всплывающее окно с предложением перевести страницу.
- Нажмите кнопку «перевести».
- Дождитесь загрузки.
- Страница обновится, и вся информация будет на русском.
Если требуется перевод на любой другой язык, просто измените настройки переводчика. Для этого щёлкните по его значку (в правой части адресной строки), выберите опцию «Параметры» и нажмите «Изменить язык». В открывшемся окне выберите нужный язык и нажмите «Готово».
Ещё один браузер с функцией встроенного перевода – Яндекс. Чтобы перевести текст в нём, необходимо щёлкнуть на любой странице сайта правой кнопкой мыши и выбрать опцию «Перевести на русский».
Способы перевода приложения на русский язык
С приложением ТаоБао всё немного сложнее. Версии и для Андройда, и для iOS доступны только на китайском языке. Однако тут работают лайфаки, рассмотренные нами выше.
- Перевод через Google translate (или любой иной онлайн-переводчик).
Копируем непонятные иероглифы из приложения в буфер обмена и вставляем их в окно перевода. Получаем текст на русском.
- Ориентация на интерфейс сайта.
Вариант для продвинутых пользователей ТаоБао, которые не первый день делают заказы на площадке. Но на что только ни пойдёшь, если очень хочется приобрести понравившуюся вещь по выгодной цене. Дело в том, что меню приложения повторяет меню сайта. А наш мозг устроен так, что легко воспринимает ассоциации. Если вы столкнулись с Таоbао впервые, рекомендуем сперва изучить компьютерную версию сайта. Освоившись в ней, разобраться в приложении даже без перевода будет вполне по силам.
Однако ещё одна проблема русскоязычных пользователей – перевод текста с картинки. Отправка информации о товаре в виде рисунка – своеобразный способ защиты китайских продавцов. Так они борются с воровством описаний лотов. Однако это значительно осложняет и так непростую задачку с переводом. Что делать в этом случае?
- Вариант 1. Сохранить фото и распознать текст в специальном приложении.
Среди плюсов метода – высокая скорость, а среди минусов – необходимость найти приложение, установить его и выполнить распознавание, что отнимает время.
- Вариант 2. Готовые картинки-подсказки, поясняющие, какой иероглиф изображён.
Найти такие подсказки можно в интернете, однако это муторное занятие, и нет никакой гарантии, что разобраться в тексте получится.
- Вариант 3. Приложение Project Naptha.
Это плагин, который устанавливается в любой браузер. Он автоматически распознаёт текстовую составляющую картинки. Готовый текст копируется в браузер, а дальше делайте с ним, что хотите. Лучше всего – вставить его в онлайн-переводчик и узнать, что хотел рассказать вам продавец. С приложением вам не придётся отдельно распознавать текст, сохранять фотографии, искать картинки-подсказки. И главное - всё работает абсолютно бесплатно.
Какой из способов переводит наиболее точно?
К сожалению, идеального метода перевода ТаоБао на русский не существует. Как мы уже отметили, любой из существующих переводчиков демонстрирует крайне низкое качество работы с русским языком, если речь идёт о «замысловатых» источниках, в том числе китайском. Единственный способ хоть немного облегчить себе задачу – переводить через английский. Даже если вы не владеете этим языком, переводите в 2 этапа: сначала на английский, затем на русский.
Какой из рассмотренных нами способов перевода выбрать, зависит от ваших предпочтений. Способ с переводом всей страницы встроенным плагином – наиболее простой. Каким бы ни было качество текста, вы получите общее представление о том, что вообще содержится на сайте. Способ «от противного», то есть перевод конкретного запроса на китайский и последующий поиск по сайту, в какой-то мере надёжнее. Но тут тоже никаких гарантий. Во-первых, вы не можете знать, как точно называют китайцы нужный вам товар. Во-вторых, никто не отменял низкое качество перевода через бесплатные онлайн-переводчики.
Единственный верный вариант – экспериментировать. Пробуйте все рассмотренные методы и выбирайте наиболее действенный для вас.
Заключение
Не стоит пугаться языкового барьера, если вы настроены решительно. ТаоБао – уникальная площадка, где можно приобрести действительно качественные вещи по конкурентной цене. С современными технологиями проблемы с коммуникацией решаются легко, даже если вы и продавец говорите на разных языках. Более того, существуют сотни доброжелательных пользователей, которые накопили достаточный опыт заказов на Таоbао и с радостью помогут вам разобраться в интерфейсе площадки.